Senest opdateret 9. maj
fra 1990 på Forlaget Danmark
ISBN: 87-15-05150-1
Kategori: Skønlitteratur
pris: 70 kr – stand: ★★★★
Hardback med smudsomslag. 254 sider. Sprog: Dansk. Oversat efter "Wie ein Hauch von Zauberblüten (1981)" af Michael Krefeld. (2009-0003).
Senest opdateret 25. februar
fra 1986 på forlaget Lademann
ISBN: 87-15-01582-3
Kategori: Skønlitteratur
pris: 80 kr – stand: ★★★★
Paperback. 221 sider. Sprog: Dansk. Fra et krydstogtskib tages en gruppe passagerer som gidsler af nogle arabiske oprørere. Gidslerne føres til ørkenbyen "De dødes by", hvorfra det lykkes dem at undslippe, og de starter færden gennem ørkenen. Oversat efter "Haie an Bord (1976)" af Else Faber. (2206-0049).
Senest opdateret 8. april
fra 1987 på forlaget Danmark
ISBN: 8715050912
Kategori: Skønlitteratur
pris: 85 kr – stand: ★★★★
Hardback med smudsomslag. 286 sider. Sprog: Dansk. Oversat efter "Die Verdammten der Taiga (1974)" af Camilla Bøegh Larsen. (1807-0117).
Senest opdateret 4. marts
fra 1989 på forlaget Danmark
ISBN: 8715051536
Kategori: Skønlitteratur
pris: 70 kr – stand: ★★★★
Hardback med smudsomslag. 281 sider. Sprog: Dansk. Oversat efter "Liebe am Don (1970)" Michael Krefeld. (1809-0576).
Senest opdateret 4. marts
fra 1983 på Forlaget Danmark
ISBN: 87-15-01087-2
Kategori: Skønlitteratur
pris: 70 kr – stand: ★★★★
Hardback med smudsomslag. 206 sider. Sprog: Dansk. Befolkningen i en mexicansk bjergby gør oprør mod en despotisk og korrupt godsejer. På dansk ved Mogens Boisen efter "Im Tal der bittersüssen Träume (1975)". (1701-0111).
Senest opdateret 14. april
fra 1985 på Forlaget Danmark
ISBN: 87-15-05093-9
Kategori: Skønlitteratur
pris: 85 kr – stand: ★★★
Hardback med smudsomslag. 322 sider. Sprog: Dansk. Oversat efter "Eine Sünde zuviel (1965)" af Michael Krefeld. Da en kvinde mister synet, indleder ægtemanden og søsteren et forhold bag hendes ryg. (1802-0293).
Senest opdateret 2. maj
fra 1981 på forlaget Lademann
ISBN: 8715010880
Kategori: Skønlitteratur
pris: 70 kr – stand: ★★★
Hardback med smudsomslag. 263 sider. Sprog: Dansk. En amerikansk agent, der er kommet til en ukrainsk by for at opspore navne på sovjetagenter, hvirvles ind i en personlig konflikt mellem pligt og følelse. Oversat efter "Das Doppelspiel (1977)" af Mogens Boisen. Ryg en smule skæv. (1901-0259).
Senest opdateret 11. maj
fra 1981 på forlaget Lademanns
Kategori: Øvrige
pris: 65 kr
Indb.1udg.m/mørk ryg m/guldtryk m/omslagsillustr.( ? den bedste spionroman skrevet til dato ) Super flot eksempl.
Senest opdateret 11. maj
fra 1987 på forlaget Lademands
Kategori: Øvrige
pris: 47 kr
Uindb.paperb.udg.grøn ryg (pænt eksempl.)
Senest opdateret 11. maj
fra 1988 på forlaget Danmark
Kategori: Øvrige
pris: 41 kr
Uindb. Paperb.udg. ( Drama i Hong Kong ) Pænt eksempl.